English
Вход Регистрация

precise level примеры

precise level перевод  
ПримерыМобильная
  • Capability statements are used to indicate the precise level of support that an agent claims with respect to a MIB group.
    Заявления о возможности используются для указания точного уровня поддержки, который требует агент по отношению к группе MIB.
  • 10.49 Generally, the studies underscore the need to determine through acceptable scientific investigation, the precise level of illiteracy in the country.
    10.49 Как правило, в исследованиях подчеркивалась необходимость определения точного уровня неграмотности в стране путем проведения приемлемых научных исследований.
  • The stair rise is only 20 cm, while at the bottom the stair foot element with a spindle is used for precise leveling of tower.
    Расстояние между ступеньками всего 20 см, а нижний элемент со шпинделем используется для точного выравнивания башни.
  • UNHCR acknowledged that, as in previous years, it was unlikely to know the precise level of voluntary contributions at the beginning of a year.
    УВКБ признало, что, как и в предыдущие годы, оно вряд ли будет знать в начале года точный объем добровольных взносов.
  • UNHCR acknowledges that, as in previous years, it is unlikely that the Office will know the precise level of voluntary contributions at the beginning of 2010.
    По признанию УВКБ в начале 2010 года, как и в предыдущие годы, оно вряд ли будет знать точный объем добровольных взносов.
  • As these are continuously emerging, it is difficult to forecast too far in advance the precise levels of resources that will be required in this Fund.
    Поскольку такие потребности и запросы возникают постоянно, прогнозировать на слишком отдаленный срок точные объемы ресурсов, которыми должен располагать этот Фонд, трудно.
  • However, as in previous years, it is unlikely that, at the beginning of 2010, the Office will know the precise level of voluntary contributions that will be received for the year.
    Однако, как и в предыдущие годы, маловероятно, что в начале 2010 года Управление будет точно знать, какие добровольные взносы будут получены на этот год.
  • Notwithstanding the difficulty in defining the precise level of resources that could be considered optimal secretariat support, these studies point to a common conclusion that current levels of support are inadequate to deal with the growing workloads faced by the treaty bodies.
    Несмотря на трудности, сопряженные с определением точного объема ресурсов, который можно было бы считать оптимальным с точки зрения секретариатской поддержки, в этих исследованиях по сути делается общий вывод о том, что нынешние уровни поддержки являются недостаточными с учетом растущей рабочей нагрузки договорных органов.